Jan 27, 2010 13:52
15 yrs ago
English term
with the result that, save to the extent varied by the terms hereof
English to Bulgarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
This contract shall be governed by ... law (with the result that, save to the extent varied by the terms hereof, the provisions of the ... convention shall apply).
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +3 | като, с изключение на условията, постановяващи друго в този документ, |
Valentina Novakova
![]() |
3 +1 | виж долу |
Petia Markova
![]() |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
като, с изключение на условията, постановяващи друго в този документ,
ще се прилагат разпоредбите на .... конвенция
Peer comment(s):
agree |
natasha stoyanova
2 hrs
|
danke
|
|
agree |
Petia Markova
5 hrs
|
danke
|
|
agree |
Galina Rusinova
6 hrs
|
danke
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря на всички!"
+1
1 hr
виж долу
Настоящият договор се управлява от законодателството на ...(освен доколкото неговите условия не предвиждат прилагането на разпоредбите на Конвенцията...)
Discussion
Все пак първоначалното ми предположение май е вярно
All disputes between the parties, which may occur in the course of the performance of the Contract and which may not be settled in another manner (such as an arrangement), shall be settled exclusively and finally in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by a board of three arbitrators appointed in accordance with said rules.
The arbitration proceedings shall be held in English language, which shall be the governing language for the purposes of interpreting this Contract. This contract shall be governed by Bulgarian law (with the result that, save to the extent varied by the terms hereof, the provisions of the United Nations convention on Contracts for the international sale of goods signed in Vienna on 11th April 1980 shall apply).
Следват Допълнителни разпоредби