Glossary entry

English term or phrase:

notchback

Croatian translation:

limuzina sedan

Added to glossary by Vesna Zivcic
Aug 17, 2002 13:33
21 yrs ago
5 viewers *
English term

notchback

English to Croatian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks automotive
NB - notchback

Vrsta izvedbe automobila

Discussion

Non-ProZ.com Aug 17, 2002:
Stra�nji dio automobila Treba mi zapravo izraz koji se koristi za taj specifi�ni oblik stra�njeg dijela automobila.

Proposed translations

20 hrs
Selected

zasečeni zadnji kraj karoserije

U "Rečniku motora i motornih vozila" našao sam sledeće:

notchback style body
automobil sa zasečenim oblikom zadnjeg kraja karoserije; zasečeni oblik karoserije; zasečeni zadnji kraj karoserije

Po Internetu nalazim i reč "limuzina", ali bi možda bilo najbolje da ostavite pojam kako jeste.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala na objašnjenju! Odlučila sam se za izraz limuzina sedan."
+1
1 hr

kratkorepi, tuporepi ( klinastoga kraja )

Iz onoga što sam vidio radi se o automobilima tupoga kraja, što je slično
drugom engleskom izrazu za notch=wedge-shaped, klinasti
znači može i klinastoga, i "odrezanoga" kraja.
Nanizao sam i adrese siteova s tim u vezi.

http://www.ixpres.com/hedges/nona.html
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://www.ixpres...
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://www.leehed...
http://www.geocities.com/SoHo/lofts/3251/volks.html
http://www.antique-shop.com/vwt3
http://www.leehedges.com/nona.html
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://www.v8arch...
http://www.fiero.net/showroom/fb-bare.html
http://www.canadianclassics.ca/rooflines/rooflines.shtml
http://www.joensuu.fi/~jmakkone/vw.html
http://www.v8archie.com/johnson.htm
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://www.fiero....
http://www.apocalypse.org/pub/u/isaac/notchdoc.html
http://www.fiero.net/showroom/fb-victory.html
http://www.fieroinnovation.nl/
http://www.notchback.com/
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://www.notchb...
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://cyberclass...
http://www.plakat.se/stefan/typ3.html
http://cyberclass.homestead.com/files/robs.html
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://hjem.sol.n...
http://home.earthlink.net/~tunnan/pages/f2dr.htm
http://www.geocities.com/MotorCity/Track/8328
http://hjem.sol.no/elvi2s/indexer.htm
http://home.earthlink.net/~toddm/mustang.html
http://members.aol.com/toastedt3
http://www.globaltrek.com/bbs/messages/53.html
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://www.fordra...
http://www.fordranger.com/class/12434.html
http://www.tcsn.net/vw/id85.htm
http://www.globaltrek.com/bbs/messages/43.html
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://www.fordsp...
http://www.thesamba.com/vw/type3/photos/photosnotchback.htm
http://click.lycos.com/director.asp?target=http://netstang.c...
http://home.sol.no/~elvi2s
http://www.fordspeed.com/_disc6/00000192.htm
http://www.montecarloss.com/SSExhibit_Notch8384.html
http://netstang.com/classifieds/00000218.htm
Peer comment(s):

agree amra (X)
20 hrs
Something went wrong...
-2
1 hr

"dvosjed"

Moram iskreno reći da samo dajem prijedloge na ovaj i "hatchback" upite.

Kao što možete sama provjeriti na poduđenim stranicama, riječ je o autima posebne izvedbe. "Notchback" bi odgovarao našem dvosjedu, odn. tipu auta koji umjesto standardnih zadnjih sjedišta ima bilo("prtljažnik"; "gepek") ili spremnik za sklopivo krovište.

Srdačno!
Peer comment(s):

disagree bergazy : Na žalost, to nije posve točno jer se na siteu Notchback Owners of America lijepo vidi crtež automobila u kome sjedi četveročlana obitelj tako da to nije isključivo dvosjed.
35 mins
wow
disagree dkalinic : To je u biti manji automobil s troje vrata. Može biti dvosjed, ali u većini slučajeva nije.
1 hr
Something went wrong...
20 hrs

limuzina

Jedan od prijevoda iz naših auto-magazina. Za razliku od sportskih automobila koji uglavnom imaju zaobljen zadnji kraj, kod notchback izvedbe stražnji kraj se gotovo horizontalno proteže od dna stražnjeg stakla.
Mislim da ovo "limuzina" nije isključivo!
Ako je prijevod stručan, možete ostaviti notchback (i možda u zagradu staviti nešto kao "ravni stražnji dio"). Za razliku od nas laika stručnjaci jako dobro znaju o čemu se radi.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-18 09:55:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Izgleda da smo Aleksandar i ja došli u isto vrijeme do sličnih zaključaka.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search