Glossary entry (derived from question below)
Sep 4, 2009 07:57
15 yrs ago
1 viewer *
English term
blow-by
English to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Zuigers
Context:
"The rings have long been a leading contributor to frictional loss, yet reducing ring tension as a means to limit friction can lead to blow-by issues."
Dank u!
"The rings have long been a leading contributor to frictional loss, yet reducing ring tension as a means to limit friction can lead to blow-by issues."
Dank u!
Proposed translations
(Dutch)
3 | lekgassen | Dietger Houben |
4 | gasverlies | JAN SNAUWAERT |
Proposed translations
1 hr
Selected
lekgassen
Als de spanning van de ringen op de zuiger verminderd wordt, kunnen gassen uit de verbrandingsruimte via de zuiger lekken.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-04 09:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Doorblaasgas" wordt ook gebruikt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-04 09:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Doorblaasgas" wordt ook gebruikt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
1 hr
gasverlies
In de GDT vind je dat "blow-by" in het Frans "fuite dez gaz" betekent. Vandaar is het maar een kleine stap naar het Nederlands.
Something went wrong...