Jul 30, 2004 20:13
20 yrs ago
English term

Appetite Essential

English to Dutch Other Cosmetics, Beauty
Als titel van een nieuw product, weet iemand een pakkende Nederlandse titel?

Alvast bedankt,
Iris

Discussion

Non-ProZ.com Jul 31, 2004:
Hai Marianne,helaas is de titel alles wat ik heb. Heb de client gevraagd om wat meer context, maar het is weekend.....
Non-ProZ.com Jul 30, 2004:
Ah, sorry. Een voedingssupplement :) Maar dat leek mij gezien de titel logisch?
Leo te Braake | dutCHem Jul 30, 2004:
Een product dus.
Cakemeel? Een draaibank? Parfum? Een fokkemast?

Proposed translations

2 hrs
Selected

elementaire smaakmaker

Hoi Iris,

Heb je nog meer context? Wat doet het product? Ik zit te denken aan (elementaire) smaakmaker, maar het kan natuurlijk ook een eetlustopwekker of juist een eetlustremmer zijn.

Marianne
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt allemaal! Deze komt het dichtst in de buurt, alleen wil de klant hem uiteindelijk tóch liever in het Engels houden......."
6 hrs

[goede] eetlust gewenst

Alternatieven, waarbij 'goede' steeds weggelaten kan worden:

Goede eetlust graag!
Goede eetlust nodig
Goede eetlust noodzakelijk
Goede eetlust absoluut nodig
Goede eetlust essentieel [<-- dit lijkt me veel te letterlijk - - -]
Voor smakelijke eters
Smakelijk eten

Meer suggesties volgen, desgewenst!

Veel smakelijk succes ermee!
Something went wrong...
+1
1 day 24 mins

eetluststimulant

mag ik ook meespelen?
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : Ingeval jij spek en bonen essentiële eetluststimulanten vindt, vind ik het best, anders zou ik gewoon een antwoord indienen.
58 mins
Something went wrong...
1 day 1 hr

Elementaire eetlustfactor

Ook nog mooi een beetje vaag: je ziet nauwelijks of elementair op eetlust of op factor slaat.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search