This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 29, 2010 09:06
14 yrs ago
English term
hulp met zin
English to Dutch
Marketing
Finance (general)
Context: "If a customer is visiting dealers triggered by xxx-website or is responding to direct mailing, neither check nor update shall be claimed to warranty."
Het is me niet duidelijk wat hier precies mee wordt bedoeld.
Dank bij voorbeeld
Steven
Het is me niet duidelijk wat hier precies mee wordt bedoeld.
Dank bij voorbeeld
Steven
Discussion
Mogelijk wordt met de zin bedoeld dat deze eigenaar niet aansprakelijk is voor wijzingen (checks and updates) in de via bedoelde links bezochte websites.
"If repair is done in conjunction with other brake service, the parts can be claimed to warranty"
waarmee de schrijver lijkt te doelen op het feit dat vergoeding van de onderdelen "dan" onder de garantie valt. Zoiets. Hoe dit met jouw "check" en "update" te rijmen valt is mij echter vooralsnog een compleet raadsel maar misschien wordt dat duidelijk uit de rest van je tekst?