May 21, 2010 10:04
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Upsells

English to Dutch Marketing Marketing
Context: e-learning Web 2.0 (USA based) startup offers free courses, plus courses and premium courses. The latter are the upsells.

Is er een Nederlands woord voor?

Considered: niet vertalen
Proposed translations (Dutch)
4 +2 upsells
4 extra verkopen of aanvullende verkopen
3 -1 bijverkopen

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

upsells

Ben met je eens dat niet vertalen hier de beste oplossing is. Veel gebruikte marketing term in NL is mijn ervaring.
Note from asker:
-> Dank-je-wel
Peer comment(s):

agree Harris Couwenberg : inderdaad, upselling, je hebt ook nog cross-selling
28 mins
agree Ron Willems : is al eerder gevraagd overigens: http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/marketing_market_...
30 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
-1
9 mins

bijverkopen

Of inderdaad onvertaald laten.

Voor Nederlandse uitleg/vertaling, zie onderstaande link:
Note from asker:
->dank-je-wel
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard
22 mins
Dank je Kitty!
disagree Harris Couwenberg : upselling is de gangbare term
27 mins
Wat ik dus zelf ook al aangeef bij 'uitleg'.
disagree Yvette van Ree : bijverkopen dekt naar mijn mening niet helemaal de lading.
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

extra verkopen of aanvullende verkopen

Als je het vanuit de klant zou bekijken zou het aanvullende producten of cursussen met extra mogelijkheden, kunnen zijn. Waarvoor betaald moet worden.
Note from asker:
-> Dank-je-wel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search