Glossary entry

English term or phrase:

write-off costs

French translation:

charges/coûts d'amortissement

Added to glossary by df49f (X)
Jun 21, 2006 12:49
18 yrs ago
4 viewers *
English term

write off costs

English to French Bus/Financial Accounting
Before year-end 2006. Don’t forget write off costs (furniture, wires/cables) and removal costs.

contexte : une entreprise dont le siège déménage
merci !
Change log

Jun 21, 2006 12:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 12, 2006 22:06: df49f (X) changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Economics" to "Accounting"

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

charges d'amortissement

***
Peer comment(s):

agree Germaine Bacon : coûts ou charges d'amortissement
18 mins
agree Michel AZARIA
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
2 mins

Amortir les frais

costs to be written off = frais à amortir

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-06-21 12:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

European Investment Bank,Technical Gloss.,1991
http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Something went wrong...
+1
3 mins

coûts d'imputation

-
Peer comment(s):

agree MikeGarcia
39 mins
Something went wrong...
3 hrs

coût du matériel réformé ou amorti

"to write off" <> "réformer du matériel" (Glossaire de la Banque Mondiale), d'où ma proposition d'autant qu'il s'agit de matériel (furnitures, cables....) dans le texte de base
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search