Dec 11, 2000 13:06
24 yrs ago
English term
corners
English to French
Bus/Financial
The income statement mentions a surplus of 429.271 BEF which in fact exist only in theory as they are needed at other "corners" of the budget.
Proposed translations
(French)
0 | points, endroits | Yolanda Broad |
0 | bouche-trou | Nikki Scott-Despaigne |
0 | Corner | RAM |
Proposed translations
58 mins
Selected
points, endroits
Ça n'a rien de technique! Il s'agit tout simplement de resituer le surplus à d'autres points du budget. On pourrait même employer *coins* ici--ça serait tout à fait approprié.
[N.B. Il ne s'agit pas de combler un vide, mais, plutôt, de changer la place du surplus. Voici une explication de bouche-trou, pris dans Termium :
bouche-trou s CORRECT,NOUN,MASC
article bouche-trou s CORRECT,MASC
texte bouche-trou s CORRECT,MASC
article expéditif s TRANSL. SOURCE,MASC
article de remplissage s TRANSL. SOURCE,MASC
bouchage s MASC
DEF - Petit texte rédigé au dernier moment pour remplir un espace resté libre dans la page. Par extension, tout article de peu d'importance. s
OBS - S'il s'agit d'une annonce, on peut préciser "annonce bouche-trou" (DUVIP, 1990, p. 224). s]
[N.B. Il ne s'agit pas de combler un vide, mais, plutôt, de changer la place du surplus. Voici une explication de bouche-trou, pris dans Termium :
bouche-trou s CORRECT,NOUN,MASC
article bouche-trou s CORRECT,MASC
texte bouche-trou s CORRECT,MASC
article expéditif s TRANSL. SOURCE,MASC
article de remplissage s TRANSL. SOURCE,MASC
bouchage s MASC
DEF - Petit texte rédigé au dernier moment pour remplir un espace resté libre dans la page. Par extension, tout article de peu d'importance. s
OBS - S'il s'agit d'une annonce, on peut préciser "annonce bouche-trou" (DUVIP, 1990, p. 224). s]
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup. VG "
36 mins
bouche-trou
If the "corners" means something which is strong, reliable and which contains the essential part, then "pilliers" might work.
What is more likely in context,as I understand your extract, is that this surplus money is going to be applied to other needy sectors and will be used up in that way : "... les XXX BEF n'existent qu'en théorie car ils vont servir de "bouche-trou" ailleurs dans le budget".
What is more likely in context,as I understand your extract, is that this surplus money is going to be applied to other needy sectors and will be used up in that way : "... les XXX BEF n'existent qu'en théorie car ils vont servir de "bouche-trou" ailleurs dans le budget".
7 hrs
Corner
Corner : A buying up of large amount of stock to raise it\'s price. A control or ownership by an individual or group of enough of the available supply or a commodity or a security to permit the manipulation of the selling price.
français : Corner : Emprunt ou calque.
accaparement à l'échelle mondiale, appliqué généralement à une matière première essentielle. Arrangement entre spéculateurs pour obtenir la maîtrise du marché d'un produit et créer une hausse artificielle des cours.
Synonymes : cartel d\'achat ou monopole
français : Corner : Emprunt ou calque.
accaparement à l'échelle mondiale, appliqué généralement à une matière première essentielle. Arrangement entre spéculateurs pour obtenir la maîtrise du marché d'un produit et créer une hausse artificielle des cours.
Synonymes : cartel d\'achat ou monopole
Something went wrong...