Glossary entry

English term or phrase:

Teaser Copy

French translation:

accroche

Added to glossary by Anne Peltier
Mar 11, 2010 15:25
14 yrs ago
English term

Teaser Copy

English to French Marketing Computers: Software CISCO network systems
Article title: 'Newsletter Teaser Copy - Make the Most of Your Money: Five Security Tips'
Proposed translations (French)
4 +5 accroche
Change log

Mar 11, 2010 15:33: GILLES MEUNIER changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing"

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

accroche

Partie d’une annonce publicitaire, généralement le titre, attirant l’attention
Peer comment(s):

agree Andriy Bublikov
6 mins
Merci Andriy!
agree Eric Le Carre
1 hr
Merci Eric
agree christelle.c
1 hr
Merci Christelle!
agree Alain Marsol
1 hr
Merci Alain!
agree Danièle Horta
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"

Reference comments

34 mins
Reference:

An explanation

"Appearing between the headline and the link, e-zine teasers are usually one or two cleverly written lines that explain the story and engage the reader’s interest. "
[http://chiefmarketer.com/disciplines/how-to/e-zine-teaser-08...]

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-03-11 16:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Note that "copy" in this context means words/text (cf. "copywriter"); so "Teaser copy" is the copy that excites a reader's interest, before the article proper begins.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search