Jan 24, 2006 14:12
19 yrs ago
English term

Data padding

English to French Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Data padding is incorrect.

Discussion

Olivier Den Hartigh (asker) Jan 25, 2006:
Re to Marc Hi Marc, I'm afraid this is an Excel list of sentences with no context
Marc Glinert Jan 24, 2006:
Can you give us a little more to go on Olivier

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

Remplissage des données

-
Peer comment(s):

agree Emmanuelle Hingant : Le Jargon français est souvent utile: http://www.linux-france.org/prj/jargonf/P/padding.html
15 mins
agree JennyC08 (X)
1 hr
agree Miranda Joubioux (X)
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre aide"
+1
18 hrs

remplissage des champs

ou remplissage des champs de données. It's not the data which are "padded" or filled, but the fields in which they appear.
Peer comment(s):

agree Ahmed Alami Aroussi
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search