This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 19, 2008 00:32
16 yrs ago
2 viewers *
English term

continuous Grounding Electrode Conductor (GEC)

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng solar energy module
Il s'agit d'une installation de module PV .
Est ce qu'il n'y a pas un terme plus court que le conducteur a electrode de mise a la terre ?
Merci
Change log

Oct 19, 2008 02:28: Tony M changed "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Electronics / Elect Eng"

Discussion

Tony M Oct 19, 2008:
Martine, it's virtually impossible to advise you unless you give us a lot more of the context in which it is being used?

Proposed translations

+1
7 hrs

conducteur de terre

Note from asker:
Merci pour votre aide . C'est la bonne reponse.
Peer comment(s):

agree BeeZ
5 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs

borne de terre

S'il s'agit de la mise en terre pour évacuer les pertes d'énergie alors le terme borne de terre suffit bien. Le fil lui-même s'appellerait ''fil de terre'' et dans la cas où on est déjà en face d'une audience qui s'y connait on peut même dire tout simplement ''le terre'' et tout le monde comprend qu'il s'agit du fil de terre.
La borne de terre figure sur la plupart des grands équipement à côté de la phase et du neutre
Example sentence:

Nous avons déjà installé le fil la borne de terre, il ne reste qu'à poser le fil

Peer comment(s):

neutral Tony M : I don't think this relates to the actual earth / ground terminal itself, but rather, to the conductor connected to it; but more context is vital to be certain...
1 hr
agree BeeZ
3 hrs
Something went wrong...
+1
10 hrs

électrode de mise à la terre

suggestion, mais il doit y avoir mieux...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-10-19 10:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

voire électrode de terre peut être , voir ici:

Les masses sont à relier à une ***électrode de terre par un conducteur ***de protection en dehors de la zone d'influence de la liaison équipotentielle principale. La résistance de cette électrode doit correspondre au courant de fonctionnement dudispositif de protection différencielle (DDR).
http://membres.lycos.fr/schneid/Instal/NIBT/thema/Prise E.ht...
Peer comment(s):

neutral Tony M : Yes, but whatever the exact meaning intended, the EN word order would suggest that this is the {conductor connected to} the {grounding electrode}, not this electrode itself.
16 mins
agree BeeZ
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search