Glossary entry

English term or phrase:

relaxed assumptions

French translation:

hypothèses plus modérées/moins extrêmes

Added to glossary by Willa95
Jan 10, 2013 19:27
12 yrs ago
English term

relaxed assumptions

English to French Bus/Financial Finance (general)
Bonsoir à tous,

Il est ici question le l'assouplissement des règles de liquidité par le Comité de Bâle.

"Banks are given more time to increase their LCR, can expand the type of assets that are considered as HQLA and benefit from more relaxed assumptions taken in a stress scenario."

"Les banques disposent de plus de temps pour augmenter leur LCR (ratio de liquidité à court terme), peuvent accroître leur type d’actifs considérés comme HQLA (d’actifs liquides de haute qualité ) et bénéficient d’un assouplissement des prévisions en cas de simulation de crise."

Comment traduiriez-vous ce "relaxed assumptions" ? J'ai un doute sur ma traduction.

Merci de votre aide

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

hypothèses plus modérées/moins extrêmes

Les banques se sont plaintes que « la barre était trop haute » et si l’on regarde les seuls documents suivants :

Le scénario associé à ce ratio suppose un choc à la fois idiosyncrasique (propre à la banque) et généralisé (à tout le marché), qui aurait les conséquences suivantes : [suivent 7 éléments]… En résumé, le scénario défini par l’autorité de contrôle réunit nombre des chocs subis durant la crise qui s’est déclarée en 2007 en une situation unique de graves tensions dans laquelle une banque devrait disposer de suffisamment de liquidité pour survivre pendant une période allant jusqu’à 30 jours calendaires.
http://www.bis.org/publ/bcbs188_fr.pdf (décembre 2010)

Le ratio de liquidité à court terme vise à favoriser la résilience des banques face à d’éventuelles difficultés de liquidité sur une période de 30 jours… que les banques d’envergure mondiale aient un volume suffisant d’actifs liquides de haute qualité et non grevés pour contrebalancer les sorties nettes de liquidité auxquelles elles pourraient avoir à faire face dans un scénario de crise grave de courte durée… Il s’agit d’un scénario de tensions importantes, mais pas d’un cas extrême, reposant sur les hypothèses suivantes :… (suivent 5 éléments)
http://www.bis.org/publ/bcbs189_fr.pdf (juin 2011)

où l’on est passé de « graves tensions » à des « tensions importantes », je dirais que « more relaxed assumptions » désigne des hypothèses moins extrêmes, critiques, sévères ou exigeantes, en fait, plus « modérées » (l’un des sens de « relaxed ») par rapport à ce qu’elles étaient :

Les banques disposent de plus de temps pour augmenter leur ratio de liquidité à court terme (LCR), peuvent élargir la gamme des actifs considérés comme actifs liquides de haute qualité (HQLA) et bénéficient d’hypothèses [plus modérées] [moins extrêmes/sévères] dans les simulations de crise.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
4 hrs
Merci, Gilou
agree Victor Santos
6 hrs
Merci, Victor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

hypothèses moins sombres

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-01-10 19:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

les hypothèses envisagées dans un scénario de crise (les fameux tests de résistance/"stress tests").
ex.: une contraction du PIB de X%, un taux de chômage de X%, une baisse des prix de l'immobilier de X%, un taux de défaillances d'entreprises de X%, etc.
Peer comment(s):

neutral Germaine : Dans le contexte du LCR, les tests de résistance/simulations de crise visent plutôt les critères qui concernent la survie de la banque par rapport à ses obligations (ce qui entre dans le calcul du ratio)
3 hrs
Tu as raison dans le cas présent, en effet (ton lien vers la BIS montre que les hypothèses sont centrées sur la banque). Et avec le recul, l'adjectif "sombre" est un brin littéraire et n'est peut-être pas le plus indiqué dans un texte financier.
Something went wrong...
+2
9 mins

hypothèses moins contraignantes

Autre formulation
Peer comment(s):

agree Germaine : c'est aussi une façon de voir.
3 hrs
Merci
agree polyglot45
13 hrs
Merci
Something went wrong...
9 hrs

hypothèses relâchées


'(...) et elles bénéficient d'hypothèses plus relâchées...' dans les scénarios de crise.

terme scientifique standard

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2050196
http://tinyurl.com/a7727tl

Else, ", peuvent accroître" -> ', elles peuvent accroître' :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-01-11 04:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

'bénéficient de conditions plus relâchées'

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2013-01-13 00:09:59 GMT)
--------------------------------------------------

"Conçu dans un premier temps dans un environnement statique de marchés efficients, sans taxes, sans coût de faillite et sans asymétrie d’information, ce « théorème » a vu ses hypothèses progressivement relâchées."
http://www.vernimmen.net/ftp/Memoire_Mathieu_Claro.pdf
Peer comment(s):

neutral Germaine : Je n'ai pas l'impression que ça va jusque-là. Les hypothèses sont encore très importantes. "Relâchées" laisse entendre un certain laxisme qui n'existe pas. // Relâché: Mou; qui manque d'énergie, de soin, de rigueur. - TLFI
9 hrs
Les mots ont un sens... 'relaxed' = 'relâché' = 'moins contraignant' (et non 'moins important'). 'relâché' est un terme scientifique, qui convient très bien ici puisque c'est la traduction exacte du terme source 'relaxed'. / added a reference just for you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search