Apr 19, 2005 10:52
19 yrs ago
English term
termes et conditions : voir phrase
English to French
Marketing
Internet, e-Commerce
quelqu'un pourrait-il m'expliquer la phrase, je ne la comprends pas (ce qui est entre guillemets), merci beaucoup!
All entrants must be 18 years or over and resident in a European country or one of the following countries: It is available in all European XXX regions , "no restrictions": Bahrain, Egypt, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, UAE. Sweden
All entrants must be 18 years or over and resident in a European country or one of the following countries: It is available in all European XXX regions , "no restrictions": Bahrain, Egypt, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, UAE. Sweden
Proposed translations
(French)
4 | j'ai l'impression que quelqu'un a oublié de supprimer un bout de phrase... | CMJ_Trans (X) |
3 +2 | sans conditions | chaplin |
4 +1 | au sujet du titre de la question | Céline Odo |
Proposed translations
2 mins
Selected
j'ai l'impression que quelqu'un a oublié de supprimer un bout de phrase...
tous les participants doivent avoir au moins 18 ans et habiter un pays européen on l'un des pays suivants: Bahrein......
Le reste ne semble pas être à sa place
Le reste ne semble pas être à sa place
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "1"
+2
4 mins
sans conditions
Ce que je comprends c'est que ces pays nommés en fin de phrase sont acceptés sans conditions
Peer comment(s):
agree |
Elena Linville
: la phrase est assez mal tournée en anglais, mais ce que Ségolène dit me semble le plus plausible
32 mins
|
agree |
writeaway
: was about to suggest that without restrictions or with no restrictions would clear it up
1 hr
|
+1
9 mins
au sujet du titre de la question
Si vous traduisez des "Terms and conditions" de site Internet ou logiciel, la version française (de France, je ne voudrais pas m'avancer pour les autres) est plutôt "Conditions générales" ;-)
Boutons ces satanés anglicismes hors de nos sites Internet !
Boutons ces satanés anglicismes hors de nos sites Internet !
Peer comment(s):
agree |
Robert Morin
: Bravo, tout à fait d'accord au sujet de l'omniprésence des anglicismes (faux snobisme et paresse intellectuelle)
2 hrs
|
;-)
|
Discussion
All entrants must be 18 years or over and resident in a European country or one of the following countries: It is available in all European XXX regions , "no restrictions": Bahrain, Egypt, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, UAE. Sweden
Je ne comprends pas ce que "no restrictions" vient faire ici, la formulation me para�t bizarre!