Jan 18, 2010 14:35
14 yrs ago
English term

Marketing oriented concept and screendesign concept team

English to French Marketing Internet, e-Commerce
Il s'agit d'une agence spécialisée dans la création de sites marchands

Discussion

Aude Sylvain Jan 18, 2010:
contexte pouvez-vous nous donner + d'infos et/ou la phrase entière etc ?

Proposed translations

20 hrs
Selected

Equipe orientée/axée sur un concept marketing et création d'écran

Ce serait ma traduction

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour45 minutes (2010-01-19 15:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Je m'aperçoit que j'ai écrit "création d'écran"... mais c'est plutôt "création à l'écran" qui a un sens ici.
Peer comment(s):

neutral Boris Tsikel (X) : dans ce cas, l'anglais ne devrait-il pas se lire comme "marketing concept oriented... team"? J'avoue qu'elle me laisse perplexe. )
4 mins
Effectivement... Ceci dit, quel sens donneriez-vous à cette phrase alors ?
neutral Joco : Comme Boris. Oriented se rapporte à concept, pas à team.
9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Vous confortez mon point de vue. Vu le contexte c'est la mise en forme qui devient compliquée mais thanks a lot !!"
18 hrs

Un concept orienté marketing et un concept centré sur la création d'écrans

Cela irait bien dans le sens des activités de cette société,
qui vend des sites de commerce en ligne, qui donc reposent
tant sur le marketing que sur la représentation visuelle des
écrans présentés à un client en ligne potentiel...

Une idée

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-19 08:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut lire
Un concept orienté marketing et une équipe centrée sur la création d'écrans
Something went wrong...
22 hrs

équipe de création de concepts orientés marketing et de graphiques web

Proposition

--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2010-01-19 13:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut lire "graphisme web".
Note from asker:
Merci, c'est difficile à mettre en forme dans le contexte mais c'est l'idée
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search