Glossary entry

English term or phrase:

Business Design

French translation:

Concept commercial

Added to glossary by Pierre FONTANA
Dec 23, 2002 17:37
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Business Design

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology) IT
"Nevertheless this has no impact on this Business Design"
Software
Laisser en anglais ?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

conception commerciale

Je ne connais pas le contexte dans lequel se situe la phrase elle-même. Toutefois, il existe cette possibilité qu'à un moment ou l'autre du texte, l'on dise quelque chose comme :

"Néanmoins, ceci n'a aucun impact sur la conception commerciale".

Ceci est une simple supputation...
Peer comment(s):

agree Karl Supierz
13 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

dessin commercial

Déduit de "business designer" (ref. termium ci-dessous). La traduction plus littérale "conception d'entreprise" ne semble pas adéquate.

Domaine(s)
  – Graphic Arts and Printing
  – Occupational Titles
Domaine(s)
  – Imprimerie et arts graphiques
  – Désignations des emplois et
des postes
 
business graphic
designer Source

business designer
Source

dessinateur
commercial Source
PROPOSITION, MASC

OBS – Á distinguer du
dessinateur-créateur.
Something went wrong...
1 hr

montage du projet

That's all :-)

(Why do authors tend to was poetic around Christmas???)
Something went wrong...
19 hrs

Cependant,celà n'a pas d'incidence sur la conception du projet

le mot"design" est vague ici hors contexte.C'est une tentantive,néanmoins.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search