Glossary entry

English term or phrase:

contract link/unlink

French translation:

référencement/déréférencement de contrats

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-23 17:54:26 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 20, 2011 11:34
13 yrs ago
7 viewers *
English term

contract link/unlink

English to French Marketing IT (Information Technology)
Access to features, contract link/unlink issues

Accéder aux fonctionnalités, problèmes de....contrat ?

Discussion

Tony M May 20, 2011:
Thought 'issues' — may not mean 'problèmes' here, it might just be 'aspects', 'questions', etc.

Hard to tell what kind of link is involved, without more context, but I suspect it is going to be something along the lines of 'association' — linking between contracts, perhaps, or linking contract (data?) with some other criterion, like customer data, for example.

Proposed translations

32 mins
Selected

référencement/déréférencement de contrats

ou association/dissociation de contrats

difficile de faire des propositions sans plus de contexte. Quel est aussi le sens à donner à 'issues' ?
Note from asker:
problèmes download, licencing issues...
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search