This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 5, 2016 13:47
8 yrs ago
English term

side-side Web technologies

English to French Other IT (Information Technology)
Bonjour,

Quelqu’un a-t-il une idée de ce que veut dire « side-side » dans le passage suivant?

side-side Web technologies (e.g. Java, Servlet, PHP)

Pourrait-il s’agit des technologies Web côté client?

Merci.
Proposed translations (French)
1 technologie côte-à-côte

Discussion

Melissa Guay (asker) May 10, 2016:
côté serveur Merci beaucoup monsieur Esparron. Le client vient de confirmer qu'il s'agit bel et bien d'une coquille, et que le terme juste est « server-side » (côté serveur).
Melissa Guay (asker) May 5, 2016:
Bien vu, je vais demander au client. Merci beaucoup :-)
Platary (X) May 5, 2016:
Bonjour À défaut d'autre chose, je me demande s'il n'y a pas une coquille dans votre texte : "server-side Web technologies" aurait du sens ? Ce serait logique au vu des langages et contraire à votre idée.

Proposed translations

52 mins

technologie côte-à-côte

I found this in Microsoft site ! it probably concerns something about assembling I suggest you put a large passage so that we can have the context of the word
Peer comment(s):

neutral Didier Fourcot : This is "side-by-side assembly" in English, more than ten years old and unrelated to Java, Servlet, PHP
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search