Glossary entry

English term or phrase:

Aknowledgement card/ brochure

French translation:

accusé de réception

Added to glossary by Karen Riggio
Aug 24, 2005 09:10
18 yrs ago
English term

Aknowledgement card/ brochure

English to French Law/Patents Law (general)
*ACKNOWLEDGEMENT CARD/BROCHURE: A self-addressed, postage-paid postcard has been included with this notice. Please read the postcard carefully, check the appropriate box, and return the card to the Bureau of Hearings and Appeals as soon as possible. Also included with this notice is a brochure that provides a summary of the hearing process and information regarding optional hearing methods. If you have any questions regarding the contents of this notice or the brochure, please contact the Hearing Officer.
Proposed translations (French)
4 +6 accusé de réception

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

accusé de réception

Il s'agit d'un accusé de réception qui se présente sous la forme d'une carte postale, mais je pense que le format importe peu. J'en ai déjà utilisé et ça s'appelait juste "accusé de réception".
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
57 mins
Merci!
agree PFB (X)
1 hr
Merci!
agree Merline
1 hr
Merci!
agree Didier Martiny
1 hr
Merci!
agree NatalieD : accusé de réception et brochure, puisqu'il est question de ces deux documents distincts dans le paragraphe.
2 hrs
merci
agree sporran
4 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ;)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search