Sep 9, 2005 11:55
19 yrs ago
1 viewer *
English term
each other reliefs and remedies
English to French
Law/Patents
Law (general)
Plaintiff further prays for each other reliefs and remedies deemed just and equitable under the premises.
(demande de divorce)
merci !
(demande de divorce)
merci !
Proposed translations
(French)
4 +3 | tout autre dédommagement ou réparation | Gabrielle Allemand-Mostefaï |
4 | supplie pour chacun les aides et solutions jugées juste et... | Suzy G |
Proposed translations
+3
31 mins
Selected
tout autre dédommagement ou réparation
each other : à mon avis c'est là que le bât blesse, non ? Je pense que c'est pour insister sur le fait qu'une réparation accordée n'empêchera pas le tribunal d'en accorder d'autres.
Le Demandeur (la Demanderesse) prie le tribunal d'accorder tout autre dédommagement ou réparation réputé juste et équitable en l'espèce.
Le Demandeur (la Demanderesse) prie le tribunal d'accorder tout autre dédommagement ou réparation réputé juste et équitable en l'espèce.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
10 hrs
Something went wrong...