This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 17, 2013 17:39
11 yrs ago
15 viewers *
English term
pay on death
English to French
Law/Patents
Law (general)
Notice
Dissolution or legal separation may automatically cancel the rights of a spouse under the other spouse's will, trust, retirement plan, power of attorney, pay on death bank account, survivorship rights to any property owned in joint tenancy and any other similar thing.
merci.
Dissolution or legal separation may automatically cancel the rights of a spouse under the other spouse's will, trust, retirement plan, power of attorney, pay on death bank account, survivorship rights to any property owned in joint tenancy and any other similar thing.
merci.
Proposed translations
(French)
3 | compte de séquestre après décès | mchd |
3 | verser en cas de décès | rachelha |
1 -1 | solde de (tout) compte aprés décés | Elena Radkova |
Proposed translations
9 mins
compte de séquestre après décès
il faut lire : pay on death bank account
http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/24014-sequestr...
http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/24014-sequestr...
Peer comment(s):
neutral |
FX Fraipont (X)
: c'est exactement le contraire: cela évite le séquestre : http://www.investopedia.com/terms/p/payableondeath.asp
11 hrs
|
ça donne quoi en français ?
|
32 mins
verser en cas de décès
-
-1
2 hrs
solde de (tout) compte aprés décés
=
Peer comment(s):
disagree |
mchd
: "solde de tout compte" est réservé au domaine du contrat de travail
9 hrs
|
Merci mchd.
|
Discussion
ou
http://wills.about.com/od/howtoavoidprobate/qt/What-Is-A-Pay...
il s'agit bien d'un compte spécial ouvert pour un titulaire donné