Glossary entry

English term or phrase:

inlet spray nozzle

French translation:

buse de pulvérisation d\'admission/à circuit d\'admission

Added to glossary by Mohamed Mehenoun
Dec 20, 2009 15:21
14 yrs ago
2 viewers *
English term

inlet spray nozzle

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Merci!

Contexte:

MEM exhausters are heavy duty blowers with an inlet spray nozzle and seal water flow meter for water injection to enable the blower to reach deeper vacuum.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

buse de pulvérisation d'admission/à circuit d'admission

Bonjour Mohamed -)

Spray nozzle for liquid - Patent EP0674946de AT Delaney - 1995
A spray nozzle for a liquid substance comprising a shell (9), which houses ... L'invention se rapporte à une buse de pulvérisation d'une substance liquide. ...
www.freepatentsonline.com/EP0674946.html

spray nozzle - WordReference Forumsspray nozzle French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais. ... I think "buse" as suggested by JeanDeSponde is the best. ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=884519 - En cache

Inlet c'est l'admission, l'entrée...là j'ai un doute...mais regardes aussi:

SPRAY NOZZLE WITH STATIC MEANS FOR INHIBITING OUTFLOW - Patent ...de JR Bickart - 2004 - Cité 1 fois - Autres articles - Les 6 versions
L'invention s'applique également à des buses de pulvérisation à circuit d'admission à plusieurs étages, telles que celle illustrée par exemple sur la figure ...
www.freepatentsonline.com/EP1042072.html
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
37 mins
Merci Gilles
agree rogfed
2 hrs
Merci David
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
33 mins

orifice d'admission avec embout de pulvérisation

"orifice d'admission d'air, et un embout de pulvérisation comportant un orifice de décharge en communication fluidique avec ladite chambre de mélange et ..."
http://epatras.mineco.fgov.be/DisplayPDF/ExtraData/FR/2020/2...
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : ça me semble pas la syntaxe mais bon, comme je n'y connais rien....
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

gicleur d'admission

Pour spray nozzle, je suis plutôt sûr. C'est le terme que j'utilisais chez Scania.
pour admission, on utilisait plus intake qu'inlet
Note from asker:
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search