Glossary entry

English term or phrase:

snare techniques

French translation:

extraction à l'anse (technique de capture)

Added to glossary by marie-christine périé
Mar 4, 2005 16:35
19 yrs ago
2 viewers *
English term

snare techniques

English to French Medical Medical: Cardiology
il s'agit d'un ensemble de techniques chirurgicales, utilisées dans le texte que je traduit pour la pose de stents. Mais sans autre explication. Snare peut peut-être se traduire par "collet" (j'ai trouvé en particulier le texte suivant sur goggle : "We have modified a snare technique originally described for transcolonoscopic removal of colonic polyps for the retrieval of intravascular foreign bodies. The key difference from other snare techniques is the employment of a wire snare with a crimp in its midportion that enables the formation of a loop in a plane perpendicular to the axial direction of the guiding catheter. With this technique we have quickly removed a variety of objects from the right heart and pulmonary arteries in four patients."
mais ne je trouve "techniques des collets" nulle part, contrairement à "snare techniques".
Merci d'avance

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

technique de capture/extraction à l'anse

snare = anse

par exemple: http://www.john-libbey-eurotext.fr/fr/revues/medecine/hpg/e-...

L'anse lasso peut également saisir les CE non lisses (noyaux de fruits, épingles de sûreté ouvertes pointes en bas, prothèses dentaires avec ou sans crochets, cuillères et fourchettes...).

. Les anses à panier de Dormia de plusieurs tailles, à 4 ou 6 brins, sont indispensables pour capter des CE lisses sans prise comme certains noyaux, des billes, des osselets, des piles ou de gros boulons.

Peer comment(s):

agree Catherine GUILLIAUMET
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup, c'est parfait"
24 mins

techniques utilisant des anses

en surfant sur des sites traitant de polypectomie et en consultant le GDT... Je pense que le terme snare correspond à anse. Un exemple de site en-dessous
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search