Glossary entry

English term or phrase:

setting of care

French translation:

cadre/contexte des soins donnés ou du suivi

Added to glossary by Drmanu49
Oct 15, 2013 09:18
11 yrs ago
English term

setting of care

English to French Medical Medical (general) étude clinique
As for the setting of care, 54.5% of patients were cared for by a general practitioner, 35.8% by a specialist, while 9.7% did not receive regular follow-up.
le suivi médical ?
Change log

Oct 20, 2013 07:39: Drmanu49 Created KOG entry

Discussion

MelodieR Oct 15, 2013:
Pas de problème :) je pense quand même que suivi médical convient mieux ici comme vous le suggérez
orgogozo (asker) Oct 15, 2013:
@MélodieR Désolé si j'ai mis "étude clinique" quelque part comme c'est souvent le cas mais c'est une enquête épidémiologique. Pas une étude clinique.

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

cadre/contexte des soins donnés ou du suivi

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours17 minutes (2013-10-17 09:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

voir contexte sanitaire comme suggéré ci dessous
Peer comment(s):

agree liz askew : I agree. www.businessdictionary.com/definition/context.html‎ Definition of context: Background, environment, framework, setting, ... Background, environment, framework, setting, or situation surrounding an event or ..
5 hrs
Thank you Liz.
agree blkh : contexte sanitaire ?
2 days 2 mins
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
1 hr

mode ou type de la prise en charge des soins (ambulatoires, hospitaliers, à domicile, etc.)

"Transition of Care – The movement of a patient from one setting of care (hospital, ambulatory primary
care practice, ambulatory specialty care practice, long-term care, home health, rehabilitation facility) to
another."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search