Glossary entry (derived from question below)
Mar 23, 2011 06:02
13 yrs ago
2 viewers *
English term
uncured
English to French
Law/Patents
Medical: Health Care
patent about dressings, bandages and patches for skin lesions
applying a layer of uncured adhesive material to a sheet layer having apertures and a layer of protective sheet material, whereas said adhesive material when cured and said protective sheet material show a first adherence capacity A1 towards each other, and said sheet layer
Proposed translations
(French)
4 +1 | non durci | CFournier |
3 | non traité | kashew |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
non durci
Le durcissement est un processus de formation d'un film dur, par exemple par polymérisation, oxydation ou séchage.
Example sentence:
comprenant les étapes consistant à appliquer une couche de matériau adhésif non durci sur une couche de feuille comportant des ouvertures
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
9 hrs
non traité
Ou, non conditionné
Something went wrong...