Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at power
French translation:
sous tension
Added to glossary by
Alain Mouchel
Jun 2, 2010 08:29
14 yrs ago
1 viewer *
English term
at power
English to French
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
analyse des inondations en centrale nucléaire
States A and B represent the reactor at power to intermediate shutdowns above 120ºC.
Proposed translations
(French)
1 +4 | sous tension |
Alain Mouchel
![]() |
3 +1 | en fonctionnement |
FX Fraipont (X)
![]() |
Change log
Jun 5, 2010 14:48: Alain Mouchel Created KOG entry
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
sous tension
sous tension ?
Peer comment(s):
agree |
Arnold T.
: ou en marche ( Termium ).
37 mins
|
agree |
GILLES MEUNIER
: en marche, en état de marche....
55 mins
|
agree |
mimi 254
2 hrs
|
agree |
Ulrich Theodora YAMEOGO
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
34 mins
en fonctionnement
"The creep rate of hot pressure-loaded components in a nuclear reactor at power can be a significant design-constraint, since the creep rate is enhanced by the flux of energetic particles."
http://en.wikipedia.org/wiki/Creep_(deformation)
http://en.wikipedia.org/wiki/Creep_(deformation)
Peer comment(s):
agree |
kashew
: OK, but, how has creep crept into it? ;-)
33 mins
|
neutral |
GILLES MEUNIER
: en marche. En plus, votre réf est en anglais alors elle n'apporte rien...
35 mins
|
it is an example of the use of "reactor in power" that explicits in use.
|
Discussion
That could alter "en foncionnement" to "puissance".