Aug 15, 2012 12:54
12 yrs ago
English term
still shaking with silent mirth
Homework / test
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
literature
I am translating a passage from a novel. A lorry driver laughs at a joke a previous character has made and a bit later says: 'I'll have to drop you 'ere, said the driver, still shaking with silent mirth.'
Thanks to help me translate this bit in French.
Thanks to help me translate this bit in French.
Proposed translations
(French)
4 +1 | encore sous l'emprise d'un rire silencieux / toujours secoué (pris) d'un rire silencieux | Tristan Jimenez |
4 | toujours en proie à une hilarité silencieuse | Antoine Heudre |
Proposed translations
55 mins
toujours en proie à une hilarité silencieuse
This is a suggestion. Or you could also say:
*toujours agité d'un rire silencieux*
or:
"Il faut que j'vous dépose ici" dit le chauffeur, qu'un rire silencieux continuait d'agiter.
(the first bit does not need to be in the future in French according to me)
*toujours agité d'un rire silencieux*
or:
"Il faut que j'vous dépose ici" dit le chauffeur, qu'un rire silencieux continuait d'agiter.
(the first bit does not need to be in the future in French according to me)
+1
2 hrs
encore sous l'emprise d'un rire silencieux / toujours secoué (pris) d'un rire silencieux
QUelques suggestions.
"secoué d'un rire silencieux "
http://www.cg59.fr/FrontOffice/UserFiles/File/colleges/conco...
"Pansy et les autres filles de Serpentard, secouées d'un fou rire silencieux·"
http://vulnera-samento.skyrock.com/2735993184-Pansy-et-les-a...
"secoué d'un rire silencieux "
http://www.cg59.fr/FrontOffice/UserFiles/File/colleges/conco...
"Pansy et les autres filles de Serpentard, secouées d'un fou rire silencieux·"
http://vulnera-samento.skyrock.com/2735993184-Pansy-et-les-a...
Something went wrong...