Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sensors previous weeks’ outfits
French translation:
passer en revue (mettre à jour) les vêtements/vitrine de la semaine précédente
Added to glossary by
Anne-Sophie Cardinal
Mar 27, 2015 01:18
10 yrs ago
English term
sensors previous weeks’ outfits
English to French
Other
Retail
Job description, Manager of Visuals
CONTEXT:
Job description (Manager of Visuals) for a major retail clothing company. I don't really understand what the term "sensor" means here. Any ideas? Perhaps there s a typo and it rather means "censors"?
SENTENCE:
The Visual Manager helps oversee window displays, weekly mannequin updates, and seasonal displays; trains staff on current trends and fashion; and sensors previous weeks’ outfits.
Job description (Manager of Visuals) for a major retail clothing company. I don't really understand what the term "sensor" means here. Any ideas? Perhaps there s a typo and it rather means "censors"?
SENTENCE:
The Visual Manager helps oversee window displays, weekly mannequin updates, and seasonal displays; trains staff on current trends and fashion; and sensors previous weeks’ outfits.
Proposed translations
(French)
4 | passer en revue |
kashew
![]() |
4 | étalagiste |
jean-pierre belliard
![]() |
Proposed translations
12 hrs
Selected
passer en revue
Updating window displays
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
étalagiste
Visual display designer are responsible for creating visually engaging web-based and mobile products.... including shop in shop....
Example sentence:
Ainsi, l'étalagiste, Sando Walder, a utilisé des emballages blancs....
Discussion
Bob’s showrooms are known for there unique branded merchandising approach and have become well recognized in the furniture industry.
"there" is a typo for "their"
your Visual Manager censors previous weeks' outfits (which have been on display)