Feb 14, 2007 21:37
18 yrs ago
2 viewers *
English term
concept of ageing
English to German
Bus/Financial
Accounting
Buchhaltungsrichtlinien
For each suspense and interim account, the concept of "ageing" should be defined, i.e. the maximum period during which a transaction is allowed to cause any outstanding balances on the account.
Proposed translations
(German)
4 | Fälligkeits- / Altersgliederung |
Klaus Urban
![]() |
4 | Begriff "Altern" |
Condi_
![]() |
3 | Verzugsbegriff |
Daniel Gebauer (X)
![]() |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Fälligkeits- / Altersgliederung
wären etwas weniger "juristische" Möglichkeiten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!"
51 mins
Verzugsbegriff
Für jedes Zwischenkonto ist der Verzugsbegriff zu definieren...
14 hrs
Begriff "Altern"
So steht es in der EU-Terminologie:
... The concept of ageing incorporates social, economic and cultural aspects.
... Der Begriff "Altern" umspannt sowohl soziale als auch wirtschaftliche und kulturelle Komponenten.
... The concept of ageing incorporates social, economic and cultural aspects.
... Der Begriff "Altern" umspannt sowohl soziale als auch wirtschaftliche und kulturelle Komponenten.
Reference:
http://coropinions.cor.europa.eu/coropiniondocument.aspx?language=DE&docnr=0155&year=2005
http://coropinions.cor.europa.eu/coropiniondocument.aspx?language=EN&docnr=0155&year=2005
Something went wrong...