Jan 25, 2007 15:24
18 yrs ago
2 viewers *
English term

cross-channel and direct-to-consumer needs

English to German Marketing Computers: Software
A flyer describing a new retail management software. The full sentence is:

Harness the power and flexibility of XYZ for your cross-channel and direct-to-consumer needs with 123.

XYZ is something like an operating system, 123 is the name of the software advertised in the flyer.

My quick and dirty translation is:

"Mit 123 nutzen Sie die Leistung und Flexibilität von XYZ für Ihr vertriebskanal-übergreifendes oder Direct-to-consumer Geschäft."

Obviously I am not satisfied :-D
Proposed translations (German)
4 +2 s. u.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

s. u.

"Anforderungen hinsichtlich einer Vermarktung über verschiedene mediale, telekommunikative oder institutionelle Kanäle und Direct-to-consumer-Marketingstrategien" (angelehnt an den Wikipedia-Eintrag, der gar nicht so schlecht ist)

Ich denke, es wäre auch durchaus zulässig, kurz und bündig zu sagen
"Anforderungen hinsichtlich einer Cross-channel- und Direct-to-consumer-Vermarktung"
Note from asker:
Ich bin auch ein Feind der Anglizismen, aber im Bereich Softwarevertrieb ist das wirklich üblich. Da ich bei dem Projekt viel Freiheit habe, habe ich mich jetzt für eine einfache Variante ähnlich Deiner Kurzversion entschieden: "Nutzen Sie mit XYZ die Power und Flexibilität von 123 für den direkten und indirekten Vertrieb." Vielen Dank! Myriam
Peer comment(s):

agree Sabine Fischer
10 mins
neutral Simone Linke : Finde, wenn man's Dt. ausdrücken kann, dann sollte man's auch tun (Wikipedia ist oft übersetzungsfaul). Daher würd ich für "direct-to-.." etwas wie "Direktwerbung" nehmen (wobei ich jetzt keinen Kontext hab, ob es im Satz nur um Werbung geht).
12 mins
agree Marcus Geibel : mit der zweiten, bündigen Fassung - es ist ein Flyer, und er scheint sich an ein Publikum im Fach Vertrieb zu wenden - da ist diese Denglisch-latstige Sprache absolut üblich; ansonsten stimme ich aber SimoneDD zu
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search