May 8, 2001 04:42
23 yrs ago
English term

(again) - ...the hair was sliced, point cut...

Non-PRO English to German Marketing Cosmetics, Beauty
...the hair was sliced, point cut and tapered for texture.

also - the tousled look is a favourite this year.

Sorry, but I had to ask the question again as I can't receive emails through my usual ISP at the moment.
Change log

Dec 23, 2014 13:59: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "(none)" to "Cosmetics, Beauty"

Proposed translations

9 days
Selected

Für mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnitten

tousled look=Wuschellook oder Wuschelkopf

Dear Sabine,
thank you for awarding kudo-Z-points. Unfortunately they don´t show on my profile (system-error?). Let´s have another try.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hope it works this time."
1 day 9 hrs

Für mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnitten.

tousled look= Wuschellook oder Wuschelkopf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search