Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
merit review (process)
German translation:
Leistungsbeurteilung(sprozess)
Added to glossary by
Robert Paulig
Sep 17, 2013 10:31
11 yrs ago
8 viewers *
English term
merit review (process)
English to German
Bus/Financial
Human Resources
US company
Hi all,
ein weltweit tätiges amerikanisches Unternehmen informiert seine Führungskräfte in Anschreiben und FAQ über bevorstehende Änderungen im Personalwesen (insbesondere bei der leistungsbezogenen Vergütung).
Dabei geht es immer wieder um "Merit Review":
"At the closure of the Performance Management/***Merit Review process***, we wanted to take a look at process improvements including a review of the performance management time table and the ***merit review process*** and timeline. Now Management wants a globally consistent process, tools and timeline which allow them to manage employees more efficiently in a timeframe that supports our business needs and our performance management philosophy. [...] As we enter the Performance Management cycle for all exempt employees we are:
1. Shifting the start of the ***Merit Review process*** from June to September
2. Shortening the ***Merit Review*** timeframe from X months to XX days"
Aus den FAQ:
"PMR stands for Performance Management Review or the merit review (competence assessment). The PMR covers performance related to the 4 global competencies (and others established for the position). It includes an employee self assessment in addition to the Manager assessment. The PMR rating primarily impacts the merit increase granted."
Mir will keine griffige Übersetzung für "Merit Review" einfallen (der Begriff kommt sehr oft vor).
Geht es hier um den Prozess, bei dem beurteilt wird, ob ein Mitarbeiter eine leistungsbezogene Vergütung erhält (meine bisherige Version ist 'Prozess zur Beurteilung der leistungsbezogenen Vergütung')? Könnte man hier einfach 'Leistungsbeurteilung' sagen?
Herzlichen Dank für Eure Hilfe!
ein weltweit tätiges amerikanisches Unternehmen informiert seine Führungskräfte in Anschreiben und FAQ über bevorstehende Änderungen im Personalwesen (insbesondere bei der leistungsbezogenen Vergütung).
Dabei geht es immer wieder um "Merit Review":
"At the closure of the Performance Management/***Merit Review process***, we wanted to take a look at process improvements including a review of the performance management time table and the ***merit review process*** and timeline. Now Management wants a globally consistent process, tools and timeline which allow them to manage employees more efficiently in a timeframe that supports our business needs and our performance management philosophy. [...] As we enter the Performance Management cycle for all exempt employees we are:
1. Shifting the start of the ***Merit Review process*** from June to September
2. Shortening the ***Merit Review*** timeframe from X months to XX days"
Aus den FAQ:
"PMR stands for Performance Management Review or the merit review (competence assessment). The PMR covers performance related to the 4 global competencies (and others established for the position). It includes an employee self assessment in addition to the Manager assessment. The PMR rating primarily impacts the merit increase granted."
Mir will keine griffige Übersetzung für "Merit Review" einfallen (der Begriff kommt sehr oft vor).
Geht es hier um den Prozess, bei dem beurteilt wird, ob ein Mitarbeiter eine leistungsbezogene Vergütung erhält (meine bisherige Version ist 'Prozess zur Beurteilung der leistungsbezogenen Vergütung')? Könnte man hier einfach 'Leistungsbeurteilung' sagen?
Herzlichen Dank für Eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Leistungsbeurteilung | Klaus Urban |
3 +2 | Leistungsevaluierung | Karin Sander |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Leistungsbeurteilung
Heute wird zwar fast alles evaluiert, aber "Evaluierung" heißt in erster Linie "Bewertung", und dagegen sträubt sich bei mir alles. SACHEN werden bewertet, MENSCHEN bzw. ihre Leistungen werden beurteilt.
Bin gespannt, ob ich damit allein stehe.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-09-18 12:21:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke!
Klaus
Bin gespannt, ob ich damit allein stehe.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-09-18 12:21:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke!
Klaus
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich danke Euch sehr! Habe diese Version gewählt (auch, da später in meinem Text noch von Performance Evaluation die Rede war)."
+2
21 mins
Leistungsevaluierung
..fällt mir ganz spontan ein. Hoffentlich hilft es dir weiter
Peer comment(s):
agree |
Werner Walther
: Das halte ich für optimal - da fällt mir nichts (korr.) Besseres ein.
22 mins
|
Danke Werner!
|
|
agree |
Manfred Walzer
3 hrs
|
Something went wrong...