Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Accident Investigation Incident Classification Type Information
German translation:
(Angaben zur) Klassifizierung von Unfallursachen
Added to glossary by
DERDOKTOR
Jun 15, 2013 22:06
11 yrs ago
English term
Accident Investigation Incident Classification Type Information
English to German
Bus/Financial
Insurance
Hallo noch einmal,
auch hier kann ich wieder keinen Kontext liefern. Es ist auch ein Ausdruck aus dieser Softwareoberfläche eines RiskManagement Tools. Im Großen und Ganzen geht es um Entschädigungen nach Unfällen am Arbeitsplatz.
Danke für jede Idee.
Wiebke
auch hier kann ich wieder keinen Kontext liefern. Es ist auch ein Ausdruck aus dieser Softwareoberfläche eines RiskManagement Tools. Im Großen und Ganzen geht es um Entschädigungen nach Unfällen am Arbeitsplatz.
Danke für jede Idee.
Wiebke
Proposed translations
(German)
3 +1 | (Angaben zur) Klassifizierung von Unfallursachen |
DERDOKTOR
![]() |
Change log
Jun 24, 2013 08:40: DERDOKTOR Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
(Angaben zur) Klassifizierung von Unfallursachen
mit der Klammer habe ich Davids Vorschlag zur Kürzung Rechnung getragen.
Peer comment(s):
agree |
David Moore (X)
: Promised...
1 hr
|
Danke, David !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, ohne euch hätte ich hier wahrscheinlich ein würdiges Nachfolgerwort für Rindfleischettikettierunge.... kreiert."
Discussion
Actually, I think you could leave out the "Angaben zur" in a heading (as here) for the sake of brevity.
Als Überschrift verständlich, keine Wortgirlanden oder Rekordwörter .
Wiebke
I take it this is a software section heading, or something similar?