This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 29, 2013 10:27
11 yrs ago
English term
customer shed
English to German
Bus/Financial
Management
Der Begriff wird in einer Aufzählung verwendet. Es geht um die Optimierung eines Rabattprogramms für Händler eines weltweit tätigen Unternehmens. Dazu werden verschiedene Maßnahmen genutzt: das Programm wird vereinfacht, es wird zusätzliche Anreize für die Händler geben und im dritten Punkt heißt es - Increased "share of customer shed". Was könnte hier mit "customer shed" gemeint sein.
Vielen Dank!!
Vielen Dank!!
Proposed translations
(German)
4 | Kundenverlust | Inge Meinzer |
Proposed translations
5 hrs
Kundenverlust
diese Formulierung wird in den USA häufig verwendet
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-05-29 16:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
In diesem Fall wäre natürlich die Information, dass es sich um einen tatsächlichen Schuppen handelt, hilfreich gewesen. Ich hatte es so interpretiert, dass beim Dealer ein größerer Anteil am Kundenverlust zu verzeichnen sind. -:)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-05-29 16:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sorrz, ... zu verzeichnen IST.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-05-29 16:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
In diesem Fall wäre natürlich die Information, dass es sich um einen tatsächlichen Schuppen handelt, hilfreich gewesen. Ich hatte es so interpretiert, dass beim Dealer ein größerer Anteil am Kundenverlust zu verzeichnen sind. -:)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-05-29 16:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sorrz, ... zu verzeichnen IST.
Reference:
http://seekingalpha.com/article/512691-wireless-carriers-may-have-shed-customers
http://online.wsj.com/article/SB10001424052748703363704574503051842382862.html
Note from asker:
Vielen Dank! |
Leider ließ die Antwort des Kunden auf sich warten. Ich hätte die Frage gar nicht gestellt, wenn ich gewusst hätte, dass tatsächlich ein Schuppen gemeint ist. Das erschien mit auf den ersten (und zweiten) Blick nicht logisch! |
Discussion
Aber dennoch vielen Dank für die Hilfe.
- Programm Simplification
- Dealer Performance Program
- Increased "share of customer shed"