Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
glazed yellow interior
German translation:
gelb-glasiertes Ambiente
English term
glazed yellow interior
The Rotunda, with its ***glazed yellow interior***, has an inviting, comfortable ambiance.
Wie würdet ihr das übersetzen?
Danke!
3 | gelb-glasiertes Ambiente |
Nicole Schnell
![]() |
5 | glazed yellow interieur |
Thomas Menz
![]() |
Apr 17, 2011 09:13: Nicole Schnell Created KOG entry
Apr 17, 2011 12:46: Ingo Dierkschnieder changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100325">Nicole Schnell's</a> old entry - "glazed yellow interieur"" to ""gelb-glasiertes Ambiente""
Apr 17, 2011 12:46: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "glazed yellow interieur" to "glazed yellow interior"
Proposed translations
gelb-glasiertes Ambiente
Oder statt Rotunde: der Rundbau.
Wenn "glasiert" erwähnt wird, handelt es sich entweder um glasierte Kacheln oder glasierten Backstein. Ohne Foto lässt sich das nicht definieren, daher würde ich mich hier nicht festlegen und lieber das "Ambiente" vom Satzende klauen.
Discussion