Jun 12, 2001 11:38
22 yrs ago
1 viewer *
English term

She passed the B.A. examination with a general degree

English to German Other
Universiy certificate from the National University of Ireland.

.... passed the B.A. examination with general degree...
Subjects: English, History, Philosophie

Proposed translations

16 hrs
Selected

General degree

"General degree" ist keine Bewertung der Qualitaet des Abschlusses/Benotung, sondern (zumindest seit 1996) der Abschluss eines dreijaehrigen Studienganges, zB im Vergleich zum "Honours Degree". British Council (http://www.britcoun.de/d/education/pubs/gen11992.htm)
S.a. Infos der Uni Cottbus zum Studium in UK/Irland

Wie die Kollegin, die die vorige Antwort vroschlug, ganz richtig ausfuehrt, werden auslaendische akademische - zumindest aus USA/UK - nicht mehr uebersetzt (was aufgrund der Unterschiedlichkeit der Ausbildungssysteme ohnehin schwierig ist). Gleiches trifft auch auf den "General degree" zu.
Peer comment(s):

pds : Assuming that it is not a pre-96 degree, when "general" meant "ordinary" or "pass" that is "durchschnittlich"
1 hr
Judith Schmid
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Sie legte die Magisterprüfung mit einem Allgemeinabschluss ab.

General Degree ist ein nicht spezialisierter Studienabschluss
Reference:

Native Speaker

Peer comment(s):

Petra Dr. Schmidt-Sarbutt : BA is NOT = Magister
15 hrs
Something went wrong...
12 hrs

Sie hat ihre BA-Prüfung mit einem durchschnittlichen Abschluss bestanden

BA and MA are nowadays also fixed terms in German
Reference:

native speaker

Peer comment(s):

Karin Walker (X) : BA can also stand for Berufsakademie - careful! Durchschnittlich is more a judgement of the degree class, to me.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search