Glossary entry

English term or phrase:

tank drop

German translation:

mobile Abfüll- / Umschlagstelle

Added to glossary by John Jory
Jul 17, 2003 08:09
21 yrs ago
English term

tank drop

English to German Tech/Engineering
Hi,

I know what a tank is, but I have not heard about tank drops yet. Does anybody know what that is in German? Thanks.

My sentence:
Tank drops should be loaded and unloaded in a diked area, so that in the event of a spill containment is provided. Vapors should be vented back into the tank drop.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 17, 2003:
Nein, leider kein Wortdreher

Proposed translations

8 hrs
Selected

mobile Abfüll- / Umschlagstelle

The term "tank drop" is highly unusual as used in your context.
However, as I read it, mobile tanks are loaded/unloaded at certain points (the drops?). The requirement is that the site on which they are located must/should be surrounded by a dike that acts as a catchment in case of a fuel spill.

"Mobile Abfüll- und Umschlagstellen, die lediglich kurzzeitig oder an ständig wechselnden Orten eingesetzt werden, gelten nicht als Anlagen nach § 19 g WHG."
see ref (one of several)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Makes sense, thank you, John! Thanks to everybody for taking the time to answer."
57 mins

kann es ein Wortdreher sein?? drop tank?

also eine mobile Toilette
Something went wrong...
1 hr

Abgesetzte Behälter (Diesel?)

Vielleicht handelt es sich um vor der Erntezeit strategisch-plazierte Behälter zum Auftanken von landwirtschaftlichen Maschinen (Traktoren, Mähdreschern), die nach der Ernte wieder eingesammelt werden? A drop is short for a drop off point, i.e. for any sort of delivery (even of people) as part of a delivery route or round. Its opposite is a 'pickup'. A milkman or paper boy would have so many drops (i.e. houses) as part of his or her milk round.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search