Nov 10, 2003 15:32
21 yrs ago
English term
separate to
Non-PRO
English to German
Tech/Engineering
Digital Camera
Depending on the camera, the Adjustment Method *may separate to* Saturation Emphasis and Memory Color Emphasis.
Adjustment Method = Einstellmethode
Saturation Emphasis =Sättigungsbetonung
Memory Color Emphasis=
Speicher-Farbbetonung
Adjustment Method = Einstellmethode
Saturation Emphasis =Sättigungsbetonung
Memory Color Emphasis=
Speicher-Farbbetonung
Proposed translations
(German)
2 +1 | ....kann sich in .... und .... trennen |
David Moore (X)
![]() |
4 +1 | bietet zwei Unteroptionen / verzweigt sich |
Sonja Schuberth-Kreutzer
![]() |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
....kann sich in .... und .... trennen
?
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe mich hierfür entschieden, weil ich nicht herausfinden kann, wie das Menü genau aussieht. Danke!"
+1
1 hr
bietet zwei Unteroptionen / verzweigt sich
Ich stelle mir vor, dass es um das Menü geht? Man ist in der Menüebene "Adjustment Method" und kann dann einen von zwei Menü-Unterpunkten (Untermenüs) wählen und dort dann die gewünschten Einstellungen vornehmen.
Peer comment(s):
agree |
tectranslate ITS GmbH
: Abhängig von der Kamera verzweigt die Einstellmethode zu Sättigungsbetonung beziehungsweise Speicher-Farbbetonung.
50 mins
|
Something went wrong...