Glossary entry

English term or phrase:

your balance has run out

Greek translation:

το υπόλοιπο του λογαριασμού σας είναι μηδενικό | (εδώ) εξαντλήσατε το όριο / το απόθεμα των μηνυμάτων σας

Added to glossary by Nick Lingris
Dec 27, 2005 11:53
18 yrs ago
English term

Error: your balance has run out

English to Greek Tech/Engineering Computers: Software
μήνυμα λάθους. πώς μεταφράζεται; και τι έκανατην πρώτη φορά και το μήνυμα έλεγε πως δεν μοιράζω βαθμούς; Φυσικά μοιράζω βαθμούς. Με τη σέσουλα

Discussion

Gregoris Kondylis (asker) Dec 27, 2005:
������, ���� ������� ���� Your message balance has run out. ��� �������� ��� ���������� ������� � ���� ��������� �������. ��������. ����� ���� �� ������� ������ � �������� �� ����������...................
Gregoris Kondylis (asker) Dec 27, 2005:
���������� �������� ��� ���������� �������� ���� ��� �������� e-mail. ����� �� balanced error �������� ���� ��� ���� ��������������� ����� (���� ����� ������� �� �������� ���� ���� ��� �� �����)[�,�� �� �� �������� ��]. ��� ��� ������ �� ����� �� ���.
���� ������ ��� �� ���. ��� ��������� ��������.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Σφάλμα: Εξαντλήσατε το όριο / το απόθεμα των μηνυμάτων σας

Από τα λεγόμενά σου, πρόκειται για κάποιον emailer που σου βάζει όριο. Σου πιστώνονται κάποια μηνύματα, έχεις ένα πιστωτικό υπόλοιπο μηνυμάτων (που το προαγόρασες ή σου το έκαναν δώρο), και όταν εξαντλήσεις αυτό το υπόλοιπο, το περιθώριο, δεν μπορείς να στείλεις άλλα (μέχρι να ανανεώσεις το απόθεμα). Μυστήριο emailer πρέπει να είναι. Θα το καταλάβαινα σε κινητά τηλέφωνα, ωστόσο.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : E, ναι. Σαφώς έχει να κάνει με τα μηνύματα.
51 mins
agree Valentini Mellas : most definetly
2 hrs
agree ELEFTHERIA FLOROU
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Θα επιλέξω αυτό εδώ, κάτι μου λέει πως είναι πιο σωστό από τα προηγούμενα. μπορεί δε να αναφέρεται και σε SMS Ευχαριστώ Νίκο και Χρόνια πολλά σε όλους σας"
16 mins

λάθος: ξεμείνατε από ισορροπία

Αυτή είναι μία εκδοχή. Η άλλη είναι "σας σώθηκε το ρευστό" "δεν έχετε άλλο υπόλοιπο", "ρεστάρατε".

Χρόνια πολλά Γρηγόρη και ευτυχισμένος ο νέος χρόνος :-)))
Something went wrong...
+3
23 mins

Sfalma: To ypoloipo sas/To ypoloipo tou trapezikou sas logariasmou einai mideniko

Xronia polla se olous kai kali prwtoxronia!!!

Milame opwsdipote gia ypoloipo trapezikou logariasmou se ATM? Kati tetoio mou thymizei...

An theleis opwsdipote ti lexi "mimima" tha elega "minima sfalmatos"...
Peer comment(s):

agree lefti
2 mins
agree Elena Petelos : Χρόνια Πολλά! :-)
53 mins
agree ELEFTHERIA FLOROU
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search