Working languages: English to Greek Greek to English French to English French to Greek English (monolingual) Greek (monolingual)
Elena Petelos Medical, Legal, Technical
Local time: 17:30 GMT (GMT+0)
Native in: Greek
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Project management
Specializes in: Biology (-tech,-chem,micro-) Medical: Dentistry Genetics Medical (general) Medical: Health Care Medical: Pharmaceuticals Law (general) Medical: Instruments Medical: Cardiology Law: Patents, Trademarks, Copyright
Also works in: Computers (general) Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Science (general) Telecom(munications) Mathematics & Statistics SAP Finance (general) Economics Government / Politics Insurance International Org/Dev/Coop Law: Contract(s) Law: Taxation & Customs IT (Information Technology) Nutrition Investment / Securities Printing & Publishing Sports / Fitness / Recreation Botany Food & Drink Cosmetics, Beauty Textiles / Clothing / Fashion Zoology Business/Commerce (general) Military / Defense Livestock / Animal Husbandry Geology Astronomy & Space
PRO-level points: 3585, Questions answered: 1280, Questions asked: 15 Send a payment via ProZ*Pay Abbreviations, ChemTerms, Eng>Fr, Finance GR>ENG, FR>ENG, Fr>Eng (med), FR>GR, IT, ITEN CHEM, Law , Maths eng>gr, Medpetelos, Petel, PETGR, Sp>En (chemistry), Sp>En (medicine)
Other - University of Cambridge Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Mar 2004. N/A Greek to English (Cambridge University (ESOL Examinations)) English to Greek (Cambridge University (ESOL Examinations)) French to English (...the best accreditation....Kudoz points! :-)) French to Greek () ATA, ACL Greek Team BioMed, The Greek Team Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Designer 7.0 and Adobe Acrobat 7.0 Pro, Adobe Framemaker 7.1, AVG 7.300, Macromedia Dreamweaver MX, McAfee Security Center, OFFICE 2003 (Visio, Access, InfoPath, Publisher), WINDOWS XP PRO, WinRar, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Elena Petelos endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
MEDICAL WRITING, EDITING AND TRANSLATION
Medical, Legal and Technical Translation Resources... just click!
DORLAND'S MedNetHELLAS MedicalTranslators MedicineNet UMLS®Unified Medical Language System® IVF Terminology EOF H.U.D.G.H. Hellenic Society for Immunology EUROjargon LEGAmedia Site designed and maintained by Elena Petelos©, Elena Petelos 2004. UMLS® and Unified Medical Language System® are registered trademarks of the U.S. National Library of Medicine, NIH, Bethesda, Maryland, USA, I. Rutgers/NIH© and Stanford Universit, Images ©2004, The Regents of the University of California; all rights reserved. This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: medical translation, Greek medical translator, Medicine, Translation, Greek, English, Biology, Biomedical, Biotechnology, Medical, Greek biomedical editor, Greek biomedical proofreader, Greek medical translator, Greek pharmaceutical translator, medical translation, biomedical translation, pharma translation, IVD translatio, Translation, Freelancer, Greek, Proofreading, Proofreader, Revision, English, Greek, Translator, Resources, Dictionary, Greek, English, French, Medical editing, Medical Back-Translation, Oligonucleotides, Oligos, Genetics, Cytogenetics, FISH, Medical devices (Medical Devices Agency (MDA), Medical Devices Directorate (MDD), Medical Literature Analysis, and Retrieval System (MEDLARS), Greek, English, Molecular, Biochemistry, Tissue Culture, Genetics, Clinical Trials, Pharmaceuticals
Law, contracts, patent and maritime, Copyright, Law, Finance, Patents,
EU, FP7, Legislation, Terminology, Greek, English, Agreements,
Technical, Software, Medtronic, MFUI, PUI, EBM, Stats, Trados, medical translation, greek medical translator
This profile has received 21 visits in the last month, from a total of 12 visitors