Apr 9, 2008 19:56
16 yrs ago
English term

"vistaarit me jaa raha hoon"

Non-PRO English to Hindi Other Religion religion
"Ab main vistaarit me jaa raha hoon" is this gramatically correct?

Proposed translations

+2
14 hrs
Selected

Ab Main Vistar se batane ja raha hu

"Vistaarit me jaa raha hoon" gramatically incorrect hai .
Peer comment(s):

agree Ruchi Agarwal
1 min
agree Rajesh Srivastava
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

Now I am going to details

This is not grammatically incorrect if we consider ' vistaarit vishay me jaa raha hoon'.
Something went wrong...
+2
8 hrs

Ab main vistrit vivaran dene vala hoon

Nope, it's not correct.

"Vistaarit me jaa raha hoon" is grammatically incorrect. The correct options are:

Ab main vistrit vivaran dene vala hoon.
Ab main iska vistaar karoonga.
Ab main iska vivaran karoonga.

Peer comment(s):

agree Ruchi Agarwal
5 hrs
Thanks
agree Rajesh Srivastava : Accurate.
5 days
Thanks
Something went wrong...
+2
12 hrs
English term (edited): \"vistaarit me jaa raha hoon\"

aab mai vistaar me ja raha hoon

aab mai vistaar me ja raha hoon means now I am going into details.vistaarit ke badle vistaar use karna behtar hai.
Peer comment(s):

agree Nitin Goyal
3 days 19 hrs
thank you very much
agree Rajesh Srivastava
5 days
thank you sir
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search