Glossary entry (derived from question below)
Sep 23, 2007 16:30
17 yrs ago
English term
end crawl
English to Hungarian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
"Provider shall be accorded credit on screen, on all positive prints of the Picture, in the end crawl, where all other non-cast credits appear, with no preferential spacing on either side of the foregoing credits or between them."
Arról van szó, hogy a szolgáltató - aki egyébként a látváneffekteket készíti egy filmhez - milyen felületeken/eszközökön fog megjelenni.
Arról van szó, hogy a szolgáltató - aki egyébként a látváneffekteket készíti egy filmhez - milyen felületeken/eszközökön fog megjelenni.
Proposed translations
(Hungarian)
3 | végfőcím |
Zoltán Kulcsár
![]() |
Proposed translations
14 mins
Selected
végfőcím
a stáblista után szoktak megjelenni a köszönetnyilvánítások stb. -ez nyilván már nem a stáblista része (amint a szövegedben is van: non-cast credits), de még mindig a végfőcímhez tartozik
lásd még:
http://hun.proz.com/kudoz/2085224
lásd még:
http://hun.proz.com/kudoz/2085224
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszi!"
Discussion