Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Baseline Wander
Hungarian translation:
alapvonal kóborlás
Added to glossary by
denny (X)
Jul 31, 2004 13:56
20 yrs ago
2 viewers *
English term
Baseline Wander
English to Hungarian
Medical
Electronics / Elect Eng
Most már az utolsó szűrő, kösz a türelmeteket!
Proposed translations
(Hungarian)
3 +1 | alapvonal kóborlás | denny (X) |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
alapvonal kóborlás
ha jól emlékszem
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-07-31 14:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
Még annyit, hogy magyarul használatosabb a mászás, söt a drift is. Szigorúan véve az a különbség, hogy a mászás elöjele állandó (az alapvonal emelkedik, vagy süllyed), és a drift is ezt jelenti. Ezzel szemben a wander - kóborlás lassú ingadozást jelent. A müszaki szóhasználat a gyakorlatban azonban nem mindig következetes.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-07-31 14:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
Még annyit, hogy magyarul használatosabb a mászás, söt a drift is. Szigorúan véve az a különbség, hogy a mászás elöjele állandó (az alapvonal emelkedik, vagy süllyed), és a drift is ezt jelenti. Ezzel szemben a wander - kóborlás lassú ingadozást jelent. A müszaki szóhasználat a gyakorlatban azonban nem mindig következetes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kösz, ez lesz a jó."
Something went wrong...