Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
top of the beam
Hungarian translation:
a sugár legmagasabb pontját ..
Added to glossary by
Andras Szekany
Apr 10, 2005 09:46
19 yrs ago
English term
top of the beam
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
cutting, calibration, tools
Ez egy forgácsológéphez tartozó kalibrációs anyagban van. Ez nem a területem, úgyhogy megerősítést, vagy javítást kérnék.
"Standard calibration accurately calibrates the position of the laser in the X, Y and Z-axes, establishing the ***top of the beam*** (traversing from the Z+ direction), the radial axis position and the width of the beam (traversing from both directions in the radial-measuring axis).."
Tipp:
A normál kalibráció pontosan kalibrálja a lézer pozícióját az X, Y és a Z-tengelyeken, meghatározva a (a Z+ irányba haladó) sugár tetejét, a radiális tengely-pozíciót és a (radiális-mérési tengely mindkét irányából haladó) sugár szélességét?
"Standard calibration accurately calibrates the position of the laser in the X, Y and Z-axes, establishing the ***top of the beam*** (traversing from the Z+ direction), the radial axis position and the width of the beam (traversing from both directions in the radial-measuring axis).."
Tipp:
A normál kalibráció pontosan kalibrálja a lézer pozícióját az X, Y és a Z-tengelyeken, meghatározva a (a Z+ irányba haladó) sugár tetejét, a radiális tengely-pozíciót és a (radiális-mérési tengely mindkét irányából haladó) sugár szélességét?
Proposed translations
(Hungarian)
4 | a sugár legmagasabb pontját .. | Andras Szekany |
3 | a sugár tetőpontja | HalmoforBT |
Proposed translations
3 hrs
Selected
a sugár legmagasabb pontját ..
mondjuk magyarabbul netán ..
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
a sugár tetőpontja
Ez rövidebb, mint a "legmagasabb pont", bár az is jó.
Something went wrong...