06:19 Sep 27, 2019 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ELEHNA Italy Local time: 17:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | non prenderlo subito d'assalto |
| ||
3 | non fargli fare tutto in una volta |
| ||
3 | non lo aggredire subito |
|
non fargli fare tutto in una volta Explanation: Io l'ho interpretata così... https://forum.wordreference.com/threads/charge-at-vs-charge-attack.2890098/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non lo aggredire subito Explanation: .... bisognerebbe capire meglio cosa dice il contesto..... non fargli fare tutto subito 'il lavoro', oppure hai trovato il soggetto da riprendere ma non ti devi avvicinare subito e aggredirlo coinvolgendolo troppo frettolosamente.... non saprei |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non prenderlo subito d'assalto Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.