Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I want it to snow
Japanese translation:
私は雪が降ってほしい
Added to glossary by
Mumu Watanabe (X)
Nov 13, 2003 04:24
21 yrs ago
English term
I want it to snow
Non-PRO
English to Japanese
Other
Semi formal or informal, just a statement.
Proposed translations
(Japanese)
5 +3 | 私は雪が降ってほしい | Mumu Watanabe (X) |
5 | 雪が降ってくれないかな | Yoshimine |
3 | ここまま雪になって欲しい | fumifumi |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
私は雪が降ってほしい
"雪が降ってほしい" is also O.K.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
5 days
ここまま雪になって欲しい
これはどうでしょうか
6 days
雪が降ってくれないかな
"雪が降ってほしい" would be OK. But I wouldn't say so, especially in a vebal communication.
雪が降ってくれないかな or 雪が降ってくれればな might be preferred. It's not a strong expression for a desire, and might not be an appropriate translation for "want". But is it childish that you said you want snow?
Well, I'd just like to show an alternative translation.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 05:58:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo:
A vebal communication should be ¥"a verbal communication.¥"
雪が降ってくれないかな or 雪が降ってくれればな might be preferred. It's not a strong expression for a desire, and might not be an appropriate translation for "want". But is it childish that you said you want snow?
Well, I'd just like to show an alternative translation.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 05:58:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo:
A vebal communication should be ¥"a verbal communication.¥"
Something went wrong...