Mar 29, 2006 08:20
18 yrs ago
English term

proven record

English to Norwegian Other Business/Commerce (general)
Nå står jeg fast ved et tilsynelatende enkelt uttrykk: "Proven record on delivering projects". Dette inngar i en liste over krav til spesiferte egenskaperkvalifikasjoner potensielle konsulenter må ha. "dokumentert ...?" kanskje?
Change log

Mar 29, 2006 08:24: Rowan Morrell changed "Language pair" from "Norwegian to English" to "English to Norwegian"

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

lang erfaring (dokumentert)

Eller kanskje, for sikkerhets skyld:
"lang erfaring med dokumentasjon"

Compare the first paragraph of the two web links...
Peer comment(s):

agree Per Bergvall : Eller bare "dokumentert erfaring" - for strengt tatt står det vel ikke noe om 'lang' i kildeteksten...
16 mins
Takk Per, men jeg synes at de to engelske ord satt sammen betyr noe om tidslengde!
agree Suzanne Blangsted (X)
1 hr
Takk!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Med litt hjelp fra PM, klarte du å gi meg den perfekte løsning: "dokumentert erfaring". Midt i blinken! Takk."
1 hr

veldokumentert

This is what I would say in Danish, I'm not sure if it works in Norwegian.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-29 09:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

veldokumentert erfaring
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search