English term
This for that.
Just like
Khoon ka badla khoon.
what can we use in Pushto for this phrase?
Regards.
Ayesha.
5 +1 | دا د دغه/هغه لپاره |
Amir Khan
![]() |
5 +1 | دا د هغه/هغې له پاره |
Khan Stanikzai
![]() |
Sep 16, 2012 19:14: Roy vd Heijden changed "Language pair" from "Pashto (Pushto) to English" to "English to Pashto (Pushto)"
Proposed translations
دا د دغه/هغه لپاره
This: دا
For: لپاره
That: هغه/دغه
Or
This one for that one
دا یو د دغه یو لپاره
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-09-16 19:25:53 GMT)
--------------------------------------------------
Hope this help :)
دا د هغه/هغې له پاره
که مخکې تر مخکې دې له بل چا سره د ځواب د نومرو خبره نه وي کړې خو دا یې مناسب توضیحات دي:
د اردو د فقرې معنی دې دا ده:
د وینې بدل په وینه اخیستل کېږي
او د This for that
معنی دې پورته لیکل شوې ده.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-09-17 06:18:36 GMT)
--------------------------------------------------
I will further clarify it; it is to be as:
دا د دغه/هغه له پاره (که ضمیرونه د نارینه له پاره کارېدلي وي)
دا د دغې/هغې له پاره (که ضمیرونه د ښځینه له پاره کارېدلي وي)
Also, 'له' and 'پاره' need to be written separately because the 'par/para' itself gives the meaning of reason or cause.
Something went wrong...