Glossary entry

English term or phrase:

form

Persian (Farsi) translation:

tashkil dAdan

Added to glossary by Mollanazar
Apr 23, 2002 11:26
22 yrs ago
English term

under forming ...

Non-PRO English to Persian (Farsi) Law/Patents
the two ends of the belt being joint together under forming a closed loop ...

[czy jest poprawne uzycie zwrotu under forming?}
Proposed translations (Persian (Farsi))
4 under, forming

Proposed translations

3 hrs
Selected

under, forming

1) I think that you might have wished to post the question to the pair English<>Polish.

2)I think it means that 'when the two ends of the belt are joint together from under(inwardly), (the two ends at their joint) form a closed loop.

3) If you really need its Persian translation, it can be said " do sar-e kamarband az zir be ham vasl mishavand va tashkil-e yek halqe-ye baste rA midahand."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You are right! Thank you for your translation. It sounds great!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search