Jul 18, 2013 11:27
11 yrs ago
2 viewers *
English term

last internode of the culm

English to Polish Other Agriculture
Tekst porownujacy cechy pszenicy durum i pszenicy zwyczajnej:

In common wheat, the last internode of the culm (the portion of the stalk that is nearest to the ear) is empty while in the durum wheat it is full.

Discussion

Dawid Mazela, MA, MCIL Jul 18, 2013:
Tekst jest niestety dwuznaczny. Z jednej strony jest napisane, że chodzi o międzywęźle (internode) jednak logika mówi, że chodzi o dokłosie (część łodygi pomiędzy ostatnim kolankiem a kłosem).

międzywęźle dokłosia - nie bo to dwa różne terminy

międzywęźle - część łodygi pomiędzy dwoma kolankami (tak wynikałoby to z tekstu, ale nie ma sensu z naukowego punktu widzenia)

dokłosie - część łodygi pomiędzy ostatnim kolankiem a kłosem (i to o to chyba chodzi, wbrew temu co jest napisane w oryginale)
George BuLah (X) Jul 18, 2013:
thirdwitch (asker) Jul 18, 2013:
A czy moze byc ostatnie miedzywezle dokłosia?

Proposed translations

1 hr
Selected

dokłosie

na logikę, wbrew temu co w oryginale (jako druga propozycja dla askera)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje :) "
13 mins

ostatnie międzywięźle łodygi

ewentualnie można dokładniej - źdźbła (ale to raczej w przypadku traw)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-07-18 11:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

Źdźbło (ang culm, łac. culmus) – łodyga specyficzna dla rodziny wiechlinowatych (traw)[1], a według niektórych źródeł także innych wiechlinowców[2]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search