GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Apr 27, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / truck trailer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: petrolhead Poland Local time: 02:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rozładunek przez (pełne) uniesienie skrzyni (ładunkowej) |
|
rozładunek przez (pełne) uniesienie skrzyni (ładunkowej) Explanation: to raczej nie pisali Brytyjczycy/Amerykanie. W tym kontekście używa sie "tipping" - krótko i węzłowato :-) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 59 mins (2005-04-27 15:26:03 GMT) -------------------------------------------------- Aha, przy podnoszeniu skrzyni podczas rozładunku naczepy samowyładowczej ciągnik siodłowy i naczepa muszą być w jednej linii - naczej zestaw traci stabilność |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.